Milletlerarası özel hukukta uluslararası anlaşmaların uygulanması: tercüme ve yorum problemleri
Yükleniyor...
Tarih
2018
Yazarlar
Çalışkan, Yusuf
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Antalya Bilim Üniversitesi
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Uluslararası anlaşmalarda dil (lisan) problemi, hem anlaşmanın hazırlık safhasında hem de anlaşmanın uygulanması sırasında ortaya çıkabilmektedir. Dolayısıyla, dil önemli bir risk olarak, uluslararası anlaşmalarda dikkat edilmesi gereken bir husustur. Hatta uluslararası anlaşmaların yanlış tercüme edilmesi savaşlara bile sebep olmuştur. Buna ilişkin en temel örnek, 1896 tarihli İtalya-Habeşistan (Etiyopya) savaşıdır. 1889 tarihinde iki ülke arasında imzalanan dostluk anlaşmasınında yer alan bir hükmün İtalyanca’ya yanlış tercüme edilmesi sonrası, İtalya’nın Habeşistan üzerinde “hamilik” iddiası, iki devlet arasında savaşa sebep olmuştur.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Dil Problemi, Uluslararası Anlaşma, Tercüme Problemi
Kaynak
Milletlerarası Özel Hukukta Güncel Meseleler
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
Sayı
Künye
Çalışkan, Y. (2018). Milletlerarası özel hukukta uluslararası anlaşmaların uygulanması: tercüme ve yorum problemleri. Milletlerarası Özel Hukukta Güncel Meseleler, Antalya, 18-20 Nisan 2018.